مترجم رمان«من پیش از تو» به مرکز تبادل کتاب می رود

روابط عمومی مرکز تبادل کتاب اعلام کرد: این برنامه که از سری برنامه های دیدار با نویسندگان و مترجمان است، به بررسی رمان «من پیش از تو» اختصاص خواهد داشت که این روزها با استقبال علاقه مندان به کتاب روبه رو شده و جزو کتاب های پرفروش کتابفروشی ها قرار دارد.

علاقه مندان در این آیین می توانند سوالات و نکات خود را درباره این رمان پرفروش با مترجم این کتاب درمیان بگذارند و یا کتاب خود را به امضای مترجم برسانند. سایر علاقه مندان نیز این فرصت را خواهند داشت که این کتاب را از مرکز تبادل کتاب تهیه کنند.

«من پیش از تو» روایت زندگی «ویل ترینرِ» جوانی ماجراجو است، که به ورزش‌هایی خطرناک و هیجان انگیزی مانند صخره‌نوردی می‌پرداخت، او که  در اوج جوانی و سلامت و ثروت به سر می برد ناگهانی و به دنبال یک تصادف قطع نخاع شده و زندگی اش زیر و رو می شود. رویارویی این جوان با پرستاری که مسئول مراقبت از او است و تلاش می کند تا نگاه جدیدی به زندگی را به او بیاموزد  ماجرای این رمان را شکل می دهد.

خبرگزاری آسوشیتدپرس درباره این رمان نوشته است: بعضی کتاب‌ها را نمی‌توان زمین گذاشت. کتاب‌هایی وجود دارند که آدم به حدی جذب شخصیت‌هایش می‌شود که دوست ندارد داستان به پایان برسد، برای همین خواندنش را کش می‌دهد. کتاب جوجو مویز یکی از این کتاب‌هاست. گاهی می‌خندید، گاهی لبخند می‌زنید و گاهی عصبانی می‌شوید، و بله، گاهی اشک می‌ریزید. پیشنهاد من: کتاب من پیش از تو را باید همراه با یک جعبه دستمال‌کاغذی فروخت.

مریم مفتاحی، متولد سال 1343 ساری، فارغ‌التحصیل رشته‌ی مترجمی زبان انگلیسی و زبانشناسی از دانشگاه علامه طباطبایی است. کتاب من پیش از تو نوشته‌ی جوجو مویز با ترجمه‌ی مریم مفتاحی ‌ در 536 صفحه توسط نشر آموت منتشرشده است.

«جوجو مویز» نویسنده و روزنامه نگار در ۴ اوت سال ۱۹۶۹در شهر لندن متولد شد. وی از سال ۲۰۰۲ به تالیف رمان های احساس برانگیز و رمانتیک روی آورد و رمان هایش در زمره پرفروش های نیویورک تایمز قرار گرفت. جوجو مویز یکی از معدود نویسندگانی است که موفق شد دو بار جایزه انجمن رمان نویسان رمانتیک را از آن خود کند.

مرکز تبادل کتاب در چهارراه ولیعصر، ابتدای خیابان مظفر شمالی قرار دارد و همه روزه از ساعت 9 تا 21 باز است.