اعتراض خبرنگاران به نحوه برگزاری نشست خبری در ارومیه

نشست خبری پس از دیدار تیم های ملی والیبال ایران و لهستان با ناهماهنگی زیادی برگزار شد.

تعداد زیادی از خبرنگاران که از نحوه ترجمه صحبت های مربیان تیم های ایران و لهستان گلایه داشتند اواسط نشست، سالن برگزاری نشست خبری را ترک کردند.

گفته می شود روابط بین المللی فدراسیون مسئولیت هماهنگی مترجم ها را برعهده دارد و مسئولان استانی هم درخواست کرده بودند حتماً از مترجم های محلی استفاده شود.

خانم حسابی، مدیر روابط بین الملل فدراسیون والیبال مسئولیت این کار را برعهده داشت و قرار بود از بین مترجم های استانی چند نفر را انتخاب کند. در روز نخست هم مشکلاتی پیش آمد و تذکراتی داده شد، اما بازهم شاهد برخی ناهماهنگی ها در برگزاری نشست خبری بودیم.

خبرنگاران معترض مجبور شدند در پایان نشست خبری فیلم صحبت های سرمربیان را یک بار دیگر تماشا تا به درستی اظهارات آنها را منتقل کنند.